-
1 aguas de menguante
• ebb tide -
2 marea descendente
• ebb tide -
3 reflujo
• ebb• ebb tide• reflow• refluence• reflux -
4 marea menguante
ebb; ebb tide -
5 reflujo
-
6 marea decreciente
• ebb tide• outgoing tide -
7 marea menguante
• ebb tide• outgoing tide -
8 reflujo
m.1 ebb (tide).2 reflux, refluence, ebb, ebb tide.3 reflow.* * *1 ebb tide, ebb* * *SM ebb, ebb tide* * ** * ** * *(de la marea) ebb, ebb tideel constante flujo y reflujo de su popularidad the constant ebb and flow o rise and fall of their popularity* * *
reflujo sustantivo masculino ( de marea) ebb (tide)
' reflujo' also found in these entries:
Spanish:
flujo
English:
ebb
* * *reflujo nmebb (tide)* * *m ebb* * *reflujo nm: ebb, ebb tide -
9 marea
f.1 tide.marea alta/baja high/low tidemarea negra oil slickmarea viva spring tideestá subiendo/bajando la marea the tide is coming in/going out2 flood.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: marear.* * *1 tide2 (multitud) sea\marea alta high tidemarea baja low tidemarea negra oil slickmarea roja red tidemarea viva spring tide* * *noun f.* * *SF1) (Geog) tidemarea alta — high tide, high water
marea baja — low tide, low water
2) (=flujo) tide3) (=brisa) light sea breeze4) (=llovizna) drizzle; Cono Sur sea mist* * *femenino tidecuando baja/sube la marea — when the tide goes out/comes in
* * *= tide, ebbing tide.Ex. A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.Ex. She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.----* afectado por las mareas = tidal.* calendario de mareas = tide table.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuando la marea está alta = at high tide.* cuando la marea está baja = at low tide.* de las mareas = tidal.* de la zona de entre mareas = intertidal.* marea alta = high tide.* marea baja = low tide.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* marea negra = oil slick.* regido por las mareas = tidal.* sometido a las mareas = tidal.* zona entre mareas = intertidal zone.* * *femenino tidecuando baja/sube la marea — when the tide goes out/comes in
* * *= tide, ebbing tide.Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
Ex: She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.* afectado por las mareas = tidal.* calendario de mareas = tide table.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuando la marea está alta = at high tide.* cuando la marea está baja = at low tide.* de las mareas = tidal.* de la zona de entre mareas = intertidal.* marea alta = high tide.* marea baja = low tide.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* marea negra = oil slick.* regido por las mareas = tidal.* sometido a las mareas = tidal.* zona entre mareas = intertidal zone.* * *tidecuando baja/sube la marea when the tide goes out/comes in, when the tide falls/risesun río con régimen de marea a tidal riverCompuestos:● marea alta/bajahigh/low tiderising tide, flood tidefalling tide, ebb tideneap tideoil slick(fenómeno) red tide; (enfermedad) neurotoxic shellfish poisoning, NSPspring tide* * *
Del verbo marear: ( conjugate marear)
marea es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
marea
marear
marea sustantivo femenino
tide;◊ cuando baja/sube la marea when the tide goes out/comes in;
marea creciente rising tide, flood tide;
marea menguante falling tide, ebb tide;
marea negra oil slick
marear ( conjugate marear) verbo transitivo
( con pérdida de equilibrio) to make … dizzy
marearse verbo pronominal
(— en barco) to get seasick;
(— en avión) to get airsick;
( perder el equilibrio) to feel dizzy;
( con alcohol) to get tipsy
marea sustantivo femenino tide
marea alta/baja, high/low tide
marear verbo transitivo
1 (producir náuseas) to make sick
(producir desfallecimiento) to make dizzy
2 fam (molestar) to confuse, puzzle: me marea con tanta orden contradictoria, he confuses me with all his contradictory orders
' marea' also found in these entries:
Spanish:
crecer
- efecto
- flujo
- locuacidad
- marear
- subir
- viento
- alto
- ascendente
- bajar
- bajo
- reflujo
English:
come in
- giddy
- out
- rising
- slick
- thick
- tidal
- tide
- turn
- ebb
- oil
- water
* * *marea nf1. [del mar] tide;está subiendo/bajando la marea the tide is coming in/going outmarea alta high tide;marea baja low tide;marea negra oil slick;marea roja red tide;marea viva spring tide2. [multitud] flood;una marea de turistas invadió la ciudad hordes of tourists invaded the city* * *f tide; fig: de gente sea* * *marea nf: tide* * *marea n tide -
10 bajamar
f.low tide.* * *1 low tide* * *SF low tide, low water* * *femenino low tide* * *= ebb tide, low tide.Ex. At the Pandora wreck site, tides occur twice daily, and have a stronger ebb tide than flood tide.Ex. The ocean is constantly moving from high tide to low tide, and then back to high tide.----* durante la bajamar = at low tide.* * *femenino low tide* * *= ebb tide, low tide.Ex: At the Pandora wreck site, tides occur twice daily, and have a stronger ebb tide than flood tide.
Ex: The ocean is constantly moving from high tide to low tide, and then back to high tide.* durante la bajamar = at low tide.* * *low tide* * *
bajamar sustantivo femenino
low tide
bajamar sustantivo femenino low tide
' bajamar' also found in these entries:
English:
foreshore
* * *bajamar nflow tide* * *f low tide -
11 pleamar
f.high tide.* * *1 high tide* * *SF high tide* * *= flood tide, high tide.Ex. At the Pandora wreck site, tides occur twice daily, and have a stronger ebb tide than flood tide.Ex. Rock pools are found in the intertidal zone, covered in seawater when it is high tide and exposed to the wind and sun at low tide.----* durante la pleamar = at high tide.* en pleamar = at high tide.* * *= flood tide, high tide.Ex: At the Pandora wreck site, tides occur twice daily, and have a stronger ebb tide than flood tide.
Ex: Rock pools are found in the intertidal zone, covered in seawater when it is high tide and exposed to the wind and sun at low tide.* durante la pleamar = at high tide.* en pleamar = at high tide.* * *high tide* * *
pleamar sustantivo femenino high tide
' pleamar' also found in these entries:
English:
flood
- foreshore
* * *pleamar nfhigh tide* * *f high tide* * *pleamar nf: high tide -
12 marea menguante
f.outgoing tide, ebb tide.* * *falling tide, ebb tide* * *falling tide, ebb tide -
13 avión siniestrado
-
14 barco naufragado
-
15 marea baja
-
16 bajada
f.1 descent (descenso).cuando veníamos de bajada on our way (back) down2 (downward) slope (pendiente).3 decrease, drop.4 ebb, ebb tide, outgoing tide.past part.past participle of spanish verb: bajar.* * *1 (disminución) drop, fall■ esto representa una bajada del 10% this represents a drop of 10%2 (descenso) descent; (de telón, barrera) lowering■ mientras subía, no pensaba más que en la bajada all the while I was climbing up I could think of nothing but the descent■ no crucen la vía después de la bajada de la barrera do not cross the line after the barrier has come down3 (camino) way down4 (en carretera etc) slope, hill\bajada de bandera minimum fare* * *noun f.1) descent2) fall, drop3) slope* * *SF1) (=camino)la bajada hasta el río — (=sendero) the path down to the river; (=carretera) the road down to the river
una bajada muy difícil para un esquiador sin experiencia — a very difficult slope for an inexperienced skier
2) (=acción) descenten la bajada alcanzamos los 150km/h — on the way down o descent we got up to 150km/h
3) (=disminución) fall, dropuna drástica bajada de las temperaturas — a dramatic fall o drop in temperature
sufrió una bajada de azúcar — his sugar level fell o dropped
bajada de tensión — fall o drop in blood pressure
4) Esp** [de drogas]* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex. Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.----* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *1) ( acción) descent2) ( camino)la bajada a la playa es muy empinada — the path (o road etc) down to the beach is very steep
* * *= depression, downturn, droop, descent, fall, slope.Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex: Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.* bajada de los precios = falling prices.* bajada de nivel = drawdown.* bajada de tensión = sag.* constante de bajada = slope constant.* lista de bajada = drop-down list.* menú de bajada = pull-down menu, drop-down menu.* subidas y bajadas = highs and lows.* * *A (acción) descenten la bajada me fallaron los frenos my brakes failed on the way downal atardecer emprendimos la bajada as evening fell we began the descentiba corriendo en bajada y no pude parar I was running downhill and couldn't stoptuvo una bajada de tensión his blood pressure droppedCompuestos:gutterminimum fareBla bajada es muy empinada it's a very steep descent, the path ( o road etc) down is very steep* * *
bajada sustantivo femenino
1 ( acción) descent;
tuvo una bajada de tensión his blood pressure dropped;
bajada de bandera ( en taxi) minimum fare
2
b) ( camino):
bajada sustantivo femenino
1 (descenso) descent
2 (pendiente) slope
3 (de precios, temperaturas) drop, fall
4 (de taxi) bajada de bandera, minimum fare 5 bajada de aguas, the drains
' bajada' also found in these entries:
Spanish:
hundimiento
English:
comedown
- decline
- dip
- downturn
- drop
- fall
- way
- descent
- down
* * *bajada nf1. [descenso] descent;cuando veníamos de bajada on our way (back) downbajada de aguas [tubo] drainpipe;bajada de bandera [de taxi] minimum fare2. [pendiente] (downward) slope;está al final de la bajada de la escuela it's at the bottom of the road that leads down to the school3. [disminución] decrease, drop;[rebaja] a price cut* * *f fall, drop* * *bajada nf1) : descent2) : dip, slope3) : decrease, drop* * *bajada n1. (descenso) descent2. (pendiente) slope / road down3. (disminución) fall / drop -
17 estiaje
m.1 the lowest stage of water in a river, by reason of heat.2 low water.* * *1 low water level* * *SM1) [de río] low water level2) [indicando duración] low water* * *masculino low water level* * *masculino low water level* * *(disminución de caudal) low water level; (período) ebb tide, low water* * *
estiaje sustantivo masculino ebb tide
* * *estiaje nm1. [nivel de río] low water2. [periodo] period of low water* * *m1 low water level2 duración low water -
18 menguante
adj.1 waning (luna).en cuarto menguante on the wane2 decreasing, receding, waning, diminishing.m.ebb.* * *► adjetivo1 (luna) waning* * *1.ADJ (=que disminuye) decreasing, diminishing; (=decadente) decaying; [luna] waning; [marea] ebb antes de s2. SF1) (Náut) ebb tide2) [de luna] waningcuarto 2., 2)3) (=decadencia) decay, decline* * ** * *= dwindling, waning, ebbing.Ex. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Ex. This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.Ex. Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.----* luna menguante = waning moon.* * ** * *= dwindling, waning, ebbing.Ex: Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.
Ex: This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.Ex: Every publisher, materials vendor, systems vendor and bibliographic utility that serve libraries face sharp competition for a share of the ebbing library market.* luna menguante = waning moon.* * ** * *
menguante adjetivo
1 (Luna) waning, on the wane
2 (interés) declining, diminishing
' menguante' also found in these entries:
Spanish:
cuarta
- cuarto
- luna
- marea
English:
wane
* * *menguante adj[luna] waning;en cuarto menguante on the wane* * *adj1 cantidad, intensidad decreasing, diminishing2 luna waning -
19 marea decreciente
f.ebb tide, outgoing tide. -
20 vaciante
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ebb tide — The reflux of tide water; the retiring tide; opposed to {flood tide}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ebb tide — ebb′ tide n. oce the reflux of the tide or the tide at ebb; ebb • Etymology: 1830–40 … From formal English to slang
Ebb Tide — is a popular song, written in 1953 by lyricist Carl Sigman and composer Robert Maxwell.It has been recorded many times, the best known versions include those by Frank Chacksfield His Orchestra (1953), a successful vocal version in the same year… … Wikipedia
ebb-tide — ebbˈ tide noun The ebbing tide • • • Main Entry: ↑ebb … Useful english dictionary
ebb tide — n. the outgoing or falling tide: cf. FLOOD TIDE … English World dictionary
ebb tide — noun 1. : the tide while ebbing or at ebb opposed to flood tide 2. : a period or state of decline civilization at its ebb tide * * * the reflux of the tide or the tide at ebb; ebb. [1830 40] * * * ebb tide, the flowing of … Useful english dictionary
ebb-tide — atoslūgis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. ebb; ebb tide vok. Ebbe, f; fallende Tide, f rus. отлив, m pranc. marée descendante, f; reflux, m; retrait de la marée, m … Fizikos terminų žodynas
ebb-tide — jūros atoslūgis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jūros lygio sumažėjimas, sukeltas Mėnulio ir Saulės traukos. atitikmenys: angl. ebb; ebb tide; falling tide vok. Ebbe, f; Niedrigwasserstand, f rus. отлив, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Ebb tide — hunger; desire for food: I jess dono watser matter, I jess got no ebb tide these dyes … Dictionary of Australian slang
ebb tide — Australian Slang hunger; desire for food: I jess dono watser matter, I jess got no ebb tide these dyes … English dialects glossary
Ebb Tide Apartments — (Кейптаун,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 143 Victoria Road, Camps B … Каталог отелей